Чи варто вчити іноземні мови в декретній відпустці

Багато пані вирішують застосовувати час декретної відпустки для того, щоб підтягти або вивчити іноземну мову. Трохи вільного часу мається, а матеріалів і Інтернеті предостатньо. Чи хороша це ідея і як досягти успіху в цій справі? Про це ми розмовляємо з Оленою Шипілової – ідейним натхненником і творцем авторської методики вивчення іноземних мов, представленої на ресурсі speakASAP.com, також матір’ю двох дітей і в очікуванні третього.

– Привіт, Олена! Багато матерів у декретній відпустці вирішують вивчити іноземну мову. Як Ви до цього ставитеся?

– Різко негативно. Поясню чому. Іноземна мова – це точно таке ж уміння, як і вміння розбиратися в економіці, податки, законах, в картонному виробництві або в мистецтві 20 століття. Але ось чомусь не багато жінок з відходом у декретну відпустку вирішують почати вчити гроші, закони або Хімтехнологія. Чому? Тому що воно їм сто років не треба і в найближчому майбутньому точно не знадобиться. Те ж саме стосується і іноземної мови. Іноземна мова – це не більше чим інструмент для досягнення чогось в житті, при цьому, що найголовніше, час на досягнення має бути чітко вимірюваних, але не просто так про запас коли-небудь в майбутньому. Як я безперервно розмовляю: про запас відкладається лише жир на стегнах. А до чого може спрямовуватися лише що народила матуся або матуся, у якій дитина починає агукать або ходити? Природно, до дитини і до сім’ї. Зберегти домашній зручність, сили на себе і посмішку для чоловіка на час, поки росте дитина, – це набагато важливіше для жінки, чим пізнання 10-ка слів на іноземній мові.

– Якою має бути мотивація до вивчення іноземної мови, щоб все вийшло?

– Вимірної. Це означає, що жінка повинна бачити і відчувати ті ситуації, де вона зможе похвалитися вмінням розмовляти іноземною мовою. Не просто безсило закотити очі і сказати: «Я вивчаю французьку мову». На обличчях співрозмовників така відповідь вже чимало років викликає легку посмішку, бо велика частина з нас постійно тільки те й робить, що вчить, але ніколи так не вивчає. У житті жінки повинні бути або, як мінімум, зобов’язані накльовується ситуації і здатності, де вона в ближньому вимірному майбутньому зуміє застосувати свої знання і вміння.

Якщо таких ситуацій немає і вони не намічаються, то краще розслабитися і отримувати задоволення від щоденних сімейних радостей, чим від незмінного гризенія себе, мовляв, вчу-вчу слова, але безперервно забуваю.

Жінка ж заміж бажає не для того, щоб там іноземні мови вчити, а щоб любити і бути коханою. А виходить навпаки. Вийшла заміж і починається хвора тяга до самореалізації. І чомусь часто для цього вибираються іноземні мови. Чому тісніше тоді не історія живопису або література 20-го століття? Адже ці теми теж відносяться до області самореалізації і культурного розвитку. І теж є шанс коли-небудь блиснути перед ким-небудь обривками фраз.

Але чомусь не кидаються дами в загальній масі на мистецтво, тому що розуміють, що йому немає місця в їхньому житті. Так чому тоді взятися в життя після пологів іноземної мови?

Я прошу зрозуміти: я не суперник саморозвитку або культурного освіти. Я також вважаю, що, якщо жінка не буде розвиватися майстерно, вона просто винесе мозок своєму чоловікові і тим самим попсує сімейне життя. Тому їй надзвичайно необхідно мати заняття крім «чоловік-дитина». Але це заняття має бути з її дійсності, але не просто так: захотіла вивчити англійську і кидається тут же на дослідження інтернету по даній темі. Маячня! В інтернеті маса сміття безоплатного, ще більш платного, на дослідження якого витрачається колосальна кількість часу і сил.

Припустимо, навіть якщо жінка і відшукала щось путнє. Яке відношення буде до себе у дами, яка накачала з інету все, що безоплатне, всякі диски та багатотомники, у вільний час сидить над книжками і словниками, вчить артиклі і приводи, а сказати нічого не може? Через кілька тижнів вона в сльозах закине ці всі самовчителі (а конкретно самовчителі, тому що про незмінних платних заняттях з учителем мова взагалі не слід: це і час, і засоби) і роздратовано заявить, що вона нічого не може не вміє. І вихлюпує вона це все на чоловіка і на малюка. Кому це потрібно? Саме тому я лютий суперник кидків на іноземну мову як під час декрету, так і взагалі марно, заради нібито саморозвитку.

Іноземна мова – це величезна праця. Щоденний, турботливий і систематичний. Не можна кидатися на мову під настрій. Чи не думаєте, що після 30 років говоріння російською мовою ви раптом через два дні без зусиль і з легкістю будете щебетати іноземною. Іноземна мова вимагає до себе уваги і розуміючи, для чого ж він вам потрібен. Ще раз повторюся: нема різниці – вчити в декреті податкове законодавство або іноземна мова. Якщо ні то, ні інше вам не треба, підсумок і там, і там буде нуль.

– Олена, часто зустрічається питання, яке задають люди, бажаючі опанувати іноземну мову «За який проміжок часу (і годин в день) можна« вивчити мову »? Іншими словами, скільки необхідно часу, щоб опанувати базовим рівнем мови і зуміти більш-менш осмислювати іншомовну мова і висловлюватися іноземною мовою?

– Особисто я дотримуюся думки, що іноземну мову, в принципі, вивчити неймовірно. Всі ці фрази «Він знає мову досконало» викликають у мене посмішку, бо, по-1-х, ми і російський якось язик не знаємо досконало, а по-2-х, в житті у звичайного жителя нашої планети ( НЕ філолога) є багато інших справ і інтересів, так що часу на «вивчання» іноземної мови немає в принципі.

Як би це дивно звучало і начебто це не йшло врозріз звичайному нашому поклонінню і схиляння перед іноземними мовами, звичайній людині в житті іноземну мову не потрібен у всій його красі і обсязі.

Тому власне я безперервно розмовляю про той обсяг мови, який потрібен людині для досягнення тієї чи іншої Мети. Якщо Мета – переїзд за кордон до чоловіка і для цього необхідно пройти мовне співбесіду або здати іспит на рівень А1, то для цього досить 2-3 місяців (а майже всім нашим студентам досить 4 тижнів) по 2-3 години в день і Мета в кишені . Якщо Мета – отримати посаду основного редактора в журналі Times, то, ясна річ, тут в 2-3 місяці не вкластися і відповідний для Цілі розмір мови буде вагомо вище і краще, чим у наречених. Але, як показує практика, часто всі вимоги до іноземної мови зводяться до правильної грамотної мови (без явних ляпів і помилок) і до розуміння співрозмовника.

Особисто в моєму випадку на вивчення основних тем граматики німецької мови, комплекту словникового запасу і на те, щоб трошки розговоритися, у мене пішло 2 тижні. Моя історія досить банальна: я хотіла виїхати до Німеччини за програмою Au-pair (нянею в сім’ю). Перше співбесіду в посольстві я з тріском провалила, тому що до нього я не вчила німецьку мову ніде, у мене не було філологічної освіти за плечима. Місяць звичайних курсів я не вважаю, тому що вони мені не дали рівним рахунком нічого, нуль. На перездачу мені дали 2 тижні. І за ці 2 тижні я зрозуміла базу німецької мови, вивчила потрібні мені слова і ввела їх в мова і стала сама з собою розмовляти німецькою мовою, програючи різні питання, і начебто я на їх відповіла. Відсутні теми і слова доучуватися в міру того, як в їх з’являлася необхідність. Як не дивно, ніяких труднощів у запам’ятовуванні слів немає. Вам не треба вчити весь словник і відразу. Слова навчаються і запам’ятовуються в міру необхідності самі. Але для цього, знову ж, ви повинні чітко розуміти, де і з ким ви будете спілкуватися іноземною мовою, і в рамках яких тем. Займалася я щодня по 4-5 годин на день, вдома у мене все розмовляло німецькою мовою, навіть мати, якій я написала російськими знаками німецькі пропозиції на випадок, якщо мені будуть дзвонити німці, а мене не буде вдома. Смішно, зате це спрацювало. Через 2 тижні я пройшла співбесіду, а через 2 місяці отримала візу до Німеччини.

Ось з чим у мене безперервно були труднощі – це з розумінням. Я до сих пір дивуюся своєму чоловікові, який може дивитися будь-які передачі або слухати будь-які mp3 файли на англійській мові і все осмислювати. Я так не вмію. Мені легше сказати, чим зрозуміти, що мені сказали Але, знову ж, це справа практики і комплекту словникового запасу. Чим більше слів і виразів ви розумієте, тим чіткіше ви чуєте пропозицію і тим меншою «кашею» воно вам здається. Як тільки ви вивчили слово або фразу, ви тут же починаєте її чути і осмислювати. Тобто шлях до вільного розуміння – це розширення словникового запасу. Але і пам’ятайте, що і російського жителя нашої планети ми можемо зрозуміти не відразу: хтось розмовляє надзвичайно важко і незрозуміло, а як-то ковтає закінчення або гаркавить. На це теж робіть поправку.

Отже, перш за все, визначитеся, для якої Цілі потрібна мова, на коли і в рамках яких тим Ви найчастіше будете на ньому спілкуватися. Далі налаштуйтеся на щоденну роботу по 2-3 години в день протягом 2-4 місяців – це і буде Ваша база в мові. Для більшості цього буде досить. А майже всі захочуть розвиватися і рухатися далі. Це за умови, що Ви з розумінням займаєтеся, але не просто читаєте звістки ВКонтакте, дивіться фото або слухаєте пісні, ні слова в їх не розуміючи. Ще раз повторюся: іноземна мова – це не забавка, це великий труд.

– Олена, Ви є чудовим зразком для багатьох жінок, тому що вдало поєднуєте цікаву творчу роботу і виховання двох дітей. Розкажіть, будь ласка, як Вам це вдається?

– По-перше, ми безперервно з чоловіком пам’ятаємо про те, заради чого ж ми це все організували. У нас в планах 4 діток і для того, щоб забезпечити нам всім таке майбутнє, яке ми бажаємо, недостатньо ходити на роботу 5 днів на тиждень з 8 до 17. Саме бажання віддати дітям впевнене і забезпечене майбутнє, можливість мати велику і сильну сім’ю надають сили на щоденну роботу.

Я навмисне почала з більш глобального пояснення, як це вдається, чим просто з щоденного розпорядку дня.

Коли ми беремо до себе студентів, ми неодмінно запитуємо: а що дасть вам надалі пізнання і вміння розмовляти іноземною мовою. Не просто на даний момент, а в подальшому. Чому це так важливо: повинна бути більш глобальна Мета, яка буде тягнути Вас щодня через все «не хочу-не можу». Набагато важче скласти руки і все кинути, коли ти розумієш, що ти можеш втратити, чого ж позбутися надалі. І набагато простіше це зробити під впливом миттєвої втоми, якщо жити лише істинним.

Тому перш за все сили і час на роботу і на сім’ю дає точне розуміння, де я хочу бути зі своєю сім’єю через рік, через 5 років, через 10 років. Це головною принцип постановки будь-якої Цілі.

Ну, а якщо повернутися до справ щоденним, то, перш за все, ми не дивимося телевізор, чи не дивимося за політикою і новинками в світі, отже, не обговорюємо їх, не висимо на телефоні з приятелями заради "погомоніти". Перш, чим щось зробити, ми з чоловіком подумаємо, як це можна зробити найбільш ефективно і розумно.

При цьому ми живемо в Чехії, і у нас тут немає бабусь і дідусів, які можуть посприяти з дітками. Але це і великий плюс: дітки безперервно і всюди з нами.

Що ще економить надзвичайно багато нервів, часу і сил – рівне ставлення до побуту. Я не фанатичка, яка носиться цілий день з ганчіркою і все витирає. Я не кухарка, яка виготавлівает на день по 3 різних страви і готує окремо ще й дітям. Я не дістаю діток постійними заборонами або обмеженнями. Спокійна атмосфера в сім’ї, коли кожному члену сім’ї вдома безтурботно і затишно – повірте, це самий великий джерело часу і сил.

Що ще дуже важливо: ми з чоловіком надзвичайно багато часу проводимо разом, точніше, ми безперервно проводимо спільно і нам безперервно є про що поговорити. Для мене, наприклад, шалено, коли чоловік приходить з роботи, включає телевізор, сім’я вечеряє під новинки або якийсь тупий серіал, пізніше дружина все прибирає зі столу, слід розмовляти з подругою по телефону, дітки при цьому самі по собі, а пізніше всі йдуть спати. Де тут сім’я? Звідки тут узятися мощам на сім’ю?

Як порада: не дивіться тиждень телек, просто не включайте його, чи не обговорюйте новинки або подруг по телефону, не намагайтеся догодити всім родичам і знайомим, перестаньте прибирати щодня іграшки з підлоги і готувати чоловікові по 3 страви на вечерю і втомлюватися при цьому до кінця дня як конячка, і ви побачите, скільки часу і позитивної енергії у вас здасться. Кажу це як дама, у якої в сім’ї 4 чоловіки (чоловік, старший син чоловіка 16 років і двоє хлопчаків 3 і 1,5 року) і жодної подруги навколо.

– Олена, на власному ресурсі speakASAP.com Ви пишете, що на даний момент надзвичайно багато працюєте, щоб потім багато часу приділяти своїм дітям. Але ж і пізніше у Вас напевно з’являться нові задумки, проекти. Адже творчим і мислячим людям властиво йти в свої плани все далі і далі. Як Ви плануєте поєднувати роботу (з кожним днем ​​все більше творчу і цікаву) і роль багатодітній матері?

– Багатодітній я себе не вважаю. У всі часи на Русі нормою вважалося мати 7 дітей. Так що мені до багатодітності ще далеко

Для того щоб йти далі і реалізовувати новітні проекти, потрібна Команда, з якою можна рухатися вперед. Нам вдалося змонтувати близько себе таких людей. Це, до речі, теж один з моментів, який вивільняє час на життя. Якщо раніше ми з чоловіком робили все самі і робили це в той час, коли дітки лягали спати, то на даний момент з нами лише на постійній основі працюють близько 30-40 осіб. Приємне в цьому не зовсім лише те, що ми зараз маємо набагато більше вільного часу, але і те, що ми створили робочі місця. Працювати з нами, не побоюся цього слова, – це престижно і бажане. Це цікава робота, відповідальна, на якій можна надзвичайно багато чому навчитися, з чудовим кар’єрним ростом і, найголовніше, з надзвичайно вдячним ставленням з нашого боку до всіх членів Команди.

Ну і плюс, як я вже говорила, дітки безперервно з нами, перед очима у нас безперервно плани і цілі, до яких ми рухаємося. А питання наявності часу – це лише питання цінностей. У вас безперервно буде час на те, що вам недешево і небайдуже.

– Величезне спасибі, Олена, за змістовну бесіду!

speakASAP.com – неповторний креслення для вивчення іноземної мов (в даний час британського, німецького, французького, італійського, іспанського, португальського, фінського, чеського, польського та словацького).

Унікальність авторської методики Олени Шипілової:

* Відкритість і доступність. Все мат-ли на сайті представлені в форматі open source, іншими словами доступні для застосування і скачування всім бажаючим. Уроки, вправи, довідкові мат-ли на сайті безоплатні. Платними є лише мовні курси по скайпу з носіями мови і російськими вчителями.

* Занурення в іноземну мову з першого уроку. Ніяких вступних лекцій «Про мову» і просторікувань про алфавіті, ніякої довгої розкачки. Уже в першому уроці Вам пропонується розібратися з тим, як будувати прості речення з більш вживаними дієсловами і виразами.

* Тільки найнеобхідніше для спілкування. У курсах Олени Шипілової Ви не знайдете цитат з класичної літератури, маловживаних ідіом і книжкових слів. Тільки сама вживана лексика, лише щоденні реалії і те, що з ними пов’язано. Вже з першого уроку Ви вчитеся розмовляти про власні щоденних бажаннях, намірах і думах (як Ви себе відчуваєте, куди йдете, що робите).

* Граматика на «раз, два, три». Багатьох тих, хто вивчає мову лякає важка граматика іноземної мови. Олена Шипілова теж цього не любить)) Штат вчителів вона формує не зовсім лише за рівнем володіння мовою, але і за вмінням за 5 хвилин (іншими словами просто і дохідливо) роз’яснити будь-яку граматичну тему. Адже людині важливо зрозуміти головну думку і форму тієї або іншої граматичної збірки, але не вникати в усі тонкощі і деталі.

Детальніше про вивченні іноземної мови.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*

code